Why Black Ferk
“Ferk” is derived from the German word “Ferkel,” which means young pig. The pig is a very social, intelligent, and curious animal closely related to humans. It is an often underestimated creature.
The image of a black piglet with one ear standing up and one floppy ear also stands for the positive and negative aspects of existential crises and illness.
At the same time, he’s also a good friend of the black dog (an English euphemism for depression). Ferk also ties in with past works by Matthias Mollner and his partner at the time, Gerda Schorsch (MOLLNER & SCHORSCH, 2010/11).*
Photo credit: A.-K. Begemann
Black Ferk is not a schnitzel restaurant (!), but it empathises with its historical role models, the artistic avant-garde of the “Zum Schwarzen Ferkel” tavern on Unter den Linden, in Berlin. Just like back then, the Black Ferk stands for cross-border exchange and an interdisciplinary approach.
In English slang, “Ferk” is also a clever and somewhat softer alternative to “fuck”/”what the fuck”. “Ferky” is also used for “cool”.
“Ferking” can also mean snooping or rummaging around in other people’s things.
The Middle English term “firken” or “ferken” means “to continue”, while the Old English “fercian” means “to bring”, “help”, “support” or “carry”.
“Ferk” is a word with many different meanings, often only known to the person using them.
In this same vein, Black Ferk Studio wants their projects to address difficult topics, stretching an arc between seriousness and irony as a result.
* „Niemandsland“ (2010/11), „Die Unzähmbaren“ (2011)